PlayStation.Community Blog ›› gabe83

2 hozzászólás

2011.08.11. 11:59:19

Utolsó hozzászólás: gabe83

2011.08.14. 19:27:58

Megosztás
Értékeld a blogot!
18. Egy csaló megváltozhat?

[John Marston a Rio Bravo régióban található Plainview településen tartózkodik, amely New Austin territórium legnagyobb olajfúró projektjéről nevezetes. Éppen dohányzik, amikor az egyik fa mögül egy ismerős szólítja meg.]
http://www.youtube.com/watch?v=04uyL-uoiA0&featu...

West: Mr. Marston, uram! John Marston.

[John Marston látszólag nem vesz a szélhámosról tudomást.]

West: Mr. Marston. Ne legyen olyan gyerekes! Jöjjön, uram! Könyörgöm magának! Oké, oké, rendben, volt néhány ártatlan tévedésem, mikor legutóbb találkoztunk, de a tervem még mindig helytálló. Együtt győzedelmeskedhetünk, ha nem is a világ, de Bill Williamson felett biztosan.
Marston: De először szüksége van rám, hogy tegyek önnek egy szívességet?
West: Maga olvas a gondolatomban… Csakis arra következtetek, hogy az instrukcióknak megfelelően használta a szeremet. Az átlagos értelmi képességűeknek figyelemreméltó intuíciót biztosít.
Marston: Olyan belelátást adok önnek, hogy a saját beleit fogja meglátni.
West: Kérem, uram, ez a sértődékenység semmi más, csak szégyenletes dolog. Gondolkozzon el egy pillanatra, uram! Gondolkozzon!
Marston: Azon gondolkozom, mennyi időmet is vesztegette el.
West: Shhh… shhh. Uram, uram. Éppen azon vagyok, hogy olyat tegyek, amit nagyon is rosszallok a bölcs és racionális férfiakban. Egy önzetlen cselekedet, önnek. De uram, mielőtt önzetlenül cselekednék önnek, engedje meg, hogy önzően tegyek, és eladhassak néhány dolgot.
Marston: Hát legyen.
West: Oh, nagyszerű, uram. Jöjjön! És keressük fel néhány remek barátomat egy másféle olajüzlettel itt Plainviewban. Ezeknek az embrekenek mindenféle segítségre szükségük van, amit csak megkaphatnak.

[West már előzetesen felállította bemutatója díszletét, és a gyógyszeres üvegek is ki vannak pakolva. Néhány érdeklődő már a standnál van]

West: Barátaim! Dolgos munkásemberei… Plainviewnak! Reumában szenvednek? Lumbágóban? Akut, krónikus, sciatikus, idegi vagy gyulladásos fájdalomtól? Nos, én azt az egyetlen vállalatot képviselem, amely egy zseniális szert állított elő, hogy gyógyítsa a fejfájást, idegzsábát, fülfájást, fogfájást, hátfájást…
[Lovas férfiak csoportja jelenik meg a helyszínen.]

Férfi: Csaló! Ez az ember egy kicseszett sarlatán! Cholla Springsben is ezzel a cirkusszal svindlizett!
Férfi 2: Azt mondom, itassuk be kátránnyal és szórjuk meg tollal most nyomban!
Férfi 3: Én azt mondom, lőjük le ezt a barmot!
West: Úgy vélem, ideje másfelé vinnünk az üzletet. Elnézést kérek, ha a tudomány nem az erős oldaluk. Jó napot mindannyiuknak!
Férfi: Valaki szedje le azt a tolvaj barmot!
West: Úgy látszik, megőrültek! Húzzunk innen! Én vezetek, maga a shotgunt kezeli.

[John Marston és Nigel West Dickens felpattannak a szélhámos kereskedő lovaskocsijára, és elvágtatnak a helyszínről. Az üldözőket Marston lövöldözi serényen.]

West: Biztosan a szerencse magával jön.
Marston: Ki számára szerencse? Inkább a West Dickens-féle elixír globális terjesztésének szerencséje lehet.
West: Nonszensz! Csak egy újabb hepehupa a tudomány göröngyös útján. Nézze! Eltorlaszolták az utat! Úgy tűnik, mintha dinamit lenne ott! Nézzük, fel tudja-e robbantani!

[Marston lövésének köszönhetően hatalmas robbanással megszűnik az akadály, és roboghatnak tovább.]

West: Kiváló, John! Siessünk Cueva Secába!
Marston: A nép embereként nem valami népszerű.
West: A közönséges tudatlanság terhével találom szembe magam, fiam. Maradjon készültségben! Nem vagyok biztos, hogy már túl vagyunk a nehezén.
Marston: Talán el kellene gondolkoznia a karrierváltáson?
West: Sohasem adom fel a tudományt, John!

[Szekérrel támadó fegyveresek tűnnek fel, de Marston gyorsan lelövi őket is.]

West: Hogyan táplálhatnak ezek a férfiak ilyen haragot?
Marston: Nos, én nem vagyok meglepve. Az a szer, amit ittam Ridgewoodban, úgy átment rajtam, mint egy dózis hashajtó só.
[Végül sikerül lerázni a feldühödött munkásokat, és nyugodt terepre érnek Gaptooth Ridge régió hegyvidékén.]

West: Megcsináltuk, John! Cueva Seca van arra! Hát ez egy kicsit húzós volt. Köszönöm, kedves fiam. Újra megmentette a napot. Mindig lenyűgöz az a gyorsaság, ahogy emberek egy csoportja passzív bárányból gyilkos farkassá változik.
Marston: Engem lenyűgöz, ahogy majdnem kinyíratott minket ott.
West: Hm, igen, talán egy időre félre kellene tenni a gyógyszerüzletet. Mit szólna, ah újra a versenyzéssel próbálkoznánk? Lesz egy rendezvény Rathskellerben.
Marston: A türelmemet teszi próbára, Mr. West Dickens.
West: Akkor sajnálom, kedves fiam, de én csupán az egzotikus elixírek idősödő árusa vagyok, nem pedig véres amerikai lovas! Bocsássa meg nekem, hogy a dolgok előkészítése némi időbe telik.

[Ezzel West Dickens elhajt lovaskocsijával, John Marston pedig ott marad Gaptooth Ridge régió nyugati részén a semmi közepén.]

_______________________________________________________________________________________________
Forrás: gamefaqs.com, reddead.wikia.com, Red Dead Redemption
Blog hozzászólások
1 / 1 oldal
‹‹  ‹  1  ›  ››
2. gabe83  PlayStation.Community tag
2011.08.14. 19:27:58
LV21
Válasz 1. Sakamoto_14 üzenetére:
Szívesen. :-)
25-ig még elmegyünk.
1. Sakamoto_14  A bölcs
2011.08.14. 18:13:02
LV20
Köszi.
1 / 1 oldal
‹‹  ‹  1  ›  ››
LV21
PlayStation.Community tag
PSC Kredit
25742 pt
PS4     PS3     PS2
PS Vita     PS One     PSP    


PlayStation.Community
Név:
Balassa Gábor
Fórumhozzászólások száma:
10419 db
Hír/cikk hozzászólások száma:
849 db
Utolsó belépés:
2019.01.31. 12:14:04
Regisztráció ideje:
2008.11.14. 11:51:35
Barátaim:

PlayStation.Community Trófea

PlayStation®Network Online ID