PlayStation.Community Blog ›› PlayStation.Trophy

7 hozzászólás

2010.08.10. 13:13:06

Utolsó hozzászólás: Attila1971

2010.11.14. 09:35:36

Megosztás
Értékeld a blogot!
Fordította: Agent

Platinum Trophy
Madden NFL 11 Master
Gratulálunk, megnyerted az összes trófeát!

Gold Trophies
Very Special Teams
Vigyél vissza 2 kirúgást touchdown-ra egy játékban, egy játékossal. (nem OTP)
Winning Isn't Everything
Kapj el 21 passzt egy játékban, egy játékossal. (nem OTP)
Perfect Game
Szerezz perfekt passzoló rangot egy játékban. (nem OTP)
Pick Up 6
Nyerj egy Fight for the Fumble-t egy TD utolsó zónájában. (nem OTP)
Laces Out
Rúgj egy 60+ yard Field gólt. (nem OTP)
Madden Moments
Teljesítsd a 'Super Bowl Sunday' Madden Moment-et.

Silver Trophies
Butterfingers
Kényszeríts ki 3 ügyetlen elkapást egy játékban. (nem OTP)
Did I Break It?
Nyerj meg egy játékot legalább 59 ponttal. (max qtr. hossz 7 perc, nem OTP)
Old Spice Swagger Return
Csinálj egy visszahordást. (nem OTP)
No Offense
Csípj el 5 passzt egy játékban. (nem OTP)
Fantasy Freak
Fuss több mint 200 yard-ot egy játékban, egy játékossal. (nem OTP)
Home Run
Akassz meg egy támadást, majd csinálj egy 80+ yard-os touchdown-t. (nem OTP)
Old Spice Swagger Pick 6
Fogj el egy passzt és érj el touchdownt. (nem OTP)
YACtastic
Érj el több mint 100 YAC-t egy játékban. (nem OTP)
Deadly Accurate
92%-os vagy magasabb státusz egy játékban. (min. 20 kísérlet, nem OTP)
Defensive Dominance
Az ellenfél támadását tartsd 100 yard alatt. (min qtr. hossz 5 perc, nem OTP)

Bronze Trophies
Man Dozer
Fuss 50 yard-ot egy meccs első találata után. (nem OTP)
He's Got All Day
Maradj a zsebben 10 másodpercig. (nem OTP)
Comeback Kids
Nyerj, miután az utolsó 2 percben vesztésre állsz. (min. qtr. hossz 3 perc, nem OTP)
Nano
Állítsd meg a QB-t mielőtt a labdát lekezeli. (nem OTP)
Elusive Man
Akadályozz meg 5 szerelést egy játékban, egy játékossal. (nem OTP)
Thanks For Coming
Játssz a Pro Bowl-ban. (Franchise mód)
Sack Master
Gyűrd le 5-ször az irányítót labdával a kezében egy játékban, egy játékossal. (nem OTP)
Master Strategist
Készíts egy Game Plan-t.
Blog hozzászólások
1 / 1 oldal
‹‹  ‹  1  ›  ››
7. Attila1971  PlayStation.Community tag
2010.11.14. 09:35:36
LV6
Szia
A tavalyi Maddent nem forditanád le mert sokat segitene
Elöre is köszi
"Ami krumplileves,legyen krumplileves"
6. leyomber  PlayStation.Community tag
2010.08.14. 23:07:01
LV2
Nagyon kevés trophy van! Én azt hittem lesz még több is online-ra. De ahogy látom lesz 1-2 ami elég szopatós lesz! És én már előrendeltem! :D
PSN ID: leyomber
5. Agent  Vissza a mátrixba
2010.08.11. 09:49:24
LV11
Válasz 4. DPG-Hennessy üzenetére:
Nem értelek félre, ha leírod azokat amik nem tetszenek magyarul, hogy kijavíthassam. Sok minden megjegyeztél, hogy miért nem jó.

A Sack mastert, a He's got all day-t és az Old spice swagger return átírtam.

A Pick up 6-ra pedig várok valami kevésbé borzalmas megfejtést tőled.
2010.08.11. 08:51:50
LV4
Valóban picit nehéz dolgod volt, mivel az amerikai foci pont egy olyan sport, amiben rengeteg olyan kifejezés van, mire a mai napig nincsenek magyar szakszavak. 1-2 trophyt tényleg elég rosszul sikerült lefordítanod.
Néhány példa:

He’s got all day: erre te ezt írtad: "Akadályozz valakit 10 másodpercig. (nem OTP)”, az eredeti angol trophy listben így van leírva: "Stay in the pocket for 10 seconds (no OTP)”

Tehát magyarul kb. maradj a zsebben 10mp-ig. A pocket kifejezés az amerikai fociban röviden annyit tesz, hogy a play elindítása után az offensive fal egy úgymond zsebet formál, amivel felfogják a védőket (vagy legalábbis próbálják), míg a QB lekezeli a labdát.

Sack master: ezt írtad: "Csinálj 5 rablást egy játékban, egy játékossal. (nem OTP)”

A sack konkrétan az, mikor a QB-t (irányító) még labdával a kezében gyűrik le a védők.


Old Spice Swagger Return: "Egy kézből kirúgást vigyél touchdown-ra. (nem OTP)”

Ezt visszahordásnak hívják.

Pick Up 6: "Nyerj egy Fight for the Fumble-t egy TD utolsó zónájában. (nem OTP)”

Ne haragudj meg, de ez így borzalmasan hangzik.

Félre ne érts nem okoskodni akarok, vagy kötekedni, de így valóban kicsit gáz.
3. Agent  Vissza a mátrixba
2010.08.11. 07:59:49
LV11
Válasz 1. hunsquall üzenetére:
Igyekeztem is nem lefordítani és mindig így teszek, de akkor jönnek az okoskodók, hogy miért marad angol szó a szövegben... Most légy okos. Amúgy csak kíváncsiságból. Pontosan melyik szó (szavak) zavarják a szemed?
2. HUN_hatrix  The Saboteur
2010.08.10. 23:50:52
LV29
"Rúgj egy 60+ yard Field gólt."

Az anyukájuk hogy van? :D
PSN ID: HUN_hatrixx ... Nincs hiszti! ;)
2010.08.10. 22:50:42
LV4
Őőő, nem okoskodás, de amerikaifoci fogalmakat nem szokás lefordítani. Nemrég rávettem magam, hogy megnézzem a minden héten háborút magyarul. Nem kellett volna:)
no pain, no gain
1 / 1 oldal
‹‹  ‹  1  ›  ››
LV3
PlayStation.Community tag
PSC Kredit
2531 pt
PS4     PS3     PS2
PS Vita     PS One     PSP    


PlayStation.Community
Név:
PlayStation.Community
Fórumhozzászólások száma:
0 db
Hír/cikk hozzászólások száma:
0 db
Utolsó belépés:
2018.08.13. 10:08:56
Regisztráció ideje:
2009.12.15. 18:57:42
Barátaim:

PlayStation.Community Trófea