PlayStation.Community Blog ›› 43n19m4

10 hozzászólás

2009.12.21. 01:08:56

Utolsó hozzászólás: Re-tech

2010.02.04. 15:55:10

Megosztás
Értékeld a blogot!
Hy there,

Sokak számára homályos az MGS sztorija is és részletei is.Erre a problémára Kojima bácsi kiadott egy MGS Database nevű bitang részletes olvasmányt,amit ingyenesen le lehet szedni a Store-ról.Namármost,vannak,akik vagy nem tudnak angolul,vagy nem profik angolba,és úgy döntöttem,embereket toborzok egy fordításhoz.Én személy szerint nem vagyok überprofi angolból,de azért elég jól tudok és hasonló angol tudással rendelkező arcokat szeretnék összeszedni a fordításhoz.Természetesen kortól független a dolog,lehetsz fiatal,de az öreg ember sem vénember :)
Úgy terveztem,hogy március körül kezdenénk el több okból kifolyólag.Én speciel 24 órában melózom és szinte élni sincs időm,van akinek csak kölcsönbe van éppen gépe és mondjuk márciusra meg lesz stb. .
Szöveges formában terveztem a fordítást,formátum szerintem tök mindegy.Másik dolog az,hogy igen csak terjedelmes ez a bizonyos MGS Database,ezért sok emberre lenne szükség.Nem mintha időre menne a dolog,de gondolom egyszer be akarjuk majd fejezni.Minél több,annál jobb,tehát ha egyszerre 30-an fordítjuk,akkor az már elég jó.
Hirtelen,röviden ennyit tudnék mondani a Database fordításásval kapcsolatban és hogy miért írtam,hogy Fordítás(ok)?
Nekem meg van txt-ben az 1,2 és 3 teljes codec szövegkönyve!!!!!!!!!!
Ha van rá igény-és miért ne lenne-akkor azokkal is meg lehetne próbálkozni.Itt hangsúlyoznám,hogy ez nagyon sok időt venne igénybe.Gondoljunk csak bele a közel fél órás codec beszélgetésekbe...
Tehát ez is tervbe van véve,de a Database,amiben minden infó benne van,ez az elsődleges terv.

Röviden ennyi lenne,gondolkozzatok el rajta és ha benne vagytok,akkor írjatok egy PM-et,aztán ha elég ember van rá,akkor belevágunk.Írjátok oda azért azt is,hogy megfelel-e a márciusi időpont,vagy későbbi,vagy hogy mikor tudsz beszállni a fordításba.Bármilyen ötlet,észrevétel jöhet.

I'll be back!

UPDATE 1

Jövőhéttől elkezdem kiírogatni txt-be az egyes "fejezeteket" a Database-ből.Jeleztétek páran,hogy igényt tartotok rá,többek közt én is txt-ből fogom fordítani szal már dobálhattok rám privát üziket és elküldöm Nektek azt,ami kell.Aztán ha van időtök és kedvetek,akkor elkezdhetitek lefordítgatni.

Egyenlőre ennyi,majd még jelentkezem.
Blog hozzászólások
1 / 1 oldal
‹‹  ‹  1  ›  ››
10. Re-tech  PlayStation.Community tag
2010.02.04. 15:55:10
LV7
Én sem vagyok profi angolos,de azért valamit konyítok,ha gondolod segítek amiben tudok.
Nem üthetlek meg mer' megbüntethetnek.
2009.12.22. 16:01:57
LV4
Válasz 8. ColdHand üzenetére:
én is próbálkoztam vele,de miután bűvészkedtem a szövegfájlokkal,nem akart elindulni(pc verzió)
Absolute Metal Gear Solid
8. ColdHand  Szerkesztő
2009.12.21. 23:53:38
LV22
Én anno elkezdtem egy projektet, hogy magyar felirattal legyenek ellátva az első MGS átvezetői, de mivel a cucc ismét megrekedt szerintem dobom az egészet a csába.
...a többit képzeld hozzá.
2009.12.21. 16:02:21
LV5
Én továbbra is rendelkezésre állok :D
2009.12.21. 13:23:27
LV1
Válasz 5. 43n19m4 üzenetére:
Hát,nálam is keverte elsőre a biztositékot:)
2009.12.21. 12:31:07
LV4
Válasz 2. Laci-maci üzenetére:
WOW,nem semmi
Absolute Metal Gear Solid
2009.12.21. 12:01:31
LV12
Én az mgs1et lefordítottam, kukkants be a blogomba!!!
3. GrayFox  Szerkesztő
2009.12.21. 11:55:32
LV9
Mondd mi kell és elkezdem.
メタルギアソリッド [METAL GEAR SOLID]
2009.12.21. 11:05:15
LV1
Hát,ha valakit érdekel,itt az összes MGS-rész forditása:http://revolveromgs.spaces.live.com/?_c11_Blo[...]
1. xeth004  PlayStation.Community tag
2009.12.21. 09:04:24
LV5
90 perces filmekhez már fordítottam feliratot, az is elég jó kis "móka". Viszont az MGS olykor elég hardcore szövegezést használ.
Köszi, azért gondolkozom rajta!
Viszont tényleg csak akkor kellene belevágni, ha elegendő ember jön össze, mer' aztán nekikezdünk, és rájövünk a felénél, hogy ez embertelen meló, és abbamarad.
X-ray! Echo! Tango! Hotel! Do you read me?
1 / 1 oldal
‹‹  ‹  1  ›  ››
LV4
PlayStation.Community tag
PSC Kredit
3267 pt
PS4     PS3     PS2
PS Vita     PS One     PSP    


PlayStation.Community
Név:
8ud4h4'z1 43n19m4 Z0l74'n
Fórumhozzászólások száma:
1068 db
Hír/cikk hozzászólások száma:
242 db
Utolsó belépés:
2012.10.06. 00:16:52
Regisztráció ideje:
2009.03.15. 22:24:17
Barátaim:

PlayStation.Community Trófea